mettre obstacle à en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 拖尾巴
悮
阻拦
阻挡
格
挡住
障蔽
滞塞
阻扰
牵掣
阻遏
阻截
拖后腿
阻难
牵绊
- mettre: 实施 关押 预兆 装设 穿上 申请 种 包围 插入 幽闭 认识 落下去 监禁 设定 放置 定位...
- obstacle: 音标:[ɔpstakl] n.m. 障碍(物) m. 障碍(物) 专业辞典 n.m....
- à: 音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep....
- faire obstacle à: 阻止防杜免除免受防止促退避免预防杜...
- obstacle à l’approvisionnement: 供应瓶颈...
- mettre à: (se) v.pr.开始...
- obstacle: 音标:[ɔpstakl]n.m. 障碍(物)m.障碍(物)专业辞典n.m.【 ......
- mettre feu à: 焌着火...
- mettre fin à: 终止完毕完成...
- mettre les fers à: 牢笼...
- mettre son autographe à: 题名签名...
- mettre un terme à: 终止完成完毕...
- mettre une couverture à: 毛毯...
- mettre à bord: 登船搭乘...
- mettre à jour: 挖掘更新...
Phrases
- Il dispose également que les éventuels frais de justice doivent être raisonnables et ne pas mettre obstacle à l ' accès à la justice.
该条还保障,如果需要支付任何费用,那么费用应是合理的,不得阻碍获得司法救助。 - Pour lui, l ' OMC a un rôle fondamental à jouer s ' agissant de contrer les tendances protectionnistes récentes, en particulier les subventions agricoles et l ' utilisation de droits compensatoires pour la protection de branches de production obsolètes, ainsi que les tentatives de mettre obstacle à l ' importation de produits de pays en développement sous le prétexte de mieux protéger l ' environnement ou les droits des travailleurs; l ' OMC a également un rôle de pointe à jouer dans la lutte contre les mesures antidumping.
就里约集团而言,世贸组织在抵制最近的保护主义趋势方面可起主要作用,特别是针对农业津贴和利用补偿权保护陈旧企业,和企图借口确保保护更好环境或劳工权利挑剔发展中国家产品。 它也可以在对抗反倾销措施方面起领导作用。 - Si la Commission a estimé que, pour les raisons mentionnées plus haut dans le présent commentaire, elle ne devait pas, en ce qui concerne les dispositions de procédure à adopter pour mettre obstacle à des décisions arbitraires, aller au-delà de ce que prévoit l ' Article 33 de la Charte, elle a cependant considéré qu ' en instituant les dispositions de procédure du présent article comme partie intégrante du droit relatif à la nullité, à la fin et à la suspension de l ' application des traités, elle réaliserait un progrès appréciable.
" (6) 在对武断行动规定程序性限制方面,即便委员会出于本评注中的前述理由,认为不得超过《宪章》第三十三条规定的范围,但委员会仍认为,该条款是有关条约施行失效、终止和中止的法律不可分割的一部分,对该条款设立程序性规定将是向前迈出的重要一步。